英語辞典を単独編纂した、18世紀英国文壇の重鎮サミュエル・ジョンソン博士の語録集。
¥1,676 (税込)
著者:伊丹レイ子
四六判・218頁(ソフトカバー)
ISBN 978-4-434-10273-8
2007年2月発行
英語辞典を単独編纂した18世紀英国文壇の重鎮サミュエル・ジョンソン博士の語録集。
「ジョンソンはこう言った」というおきまりの前置きの表現から導入されるジョンソン語録を138篇選出しアルファベット順に羅列。
知的な会話へのパスポートの役目をするといわれるジョンソン博士のその敬愛すべき言葉と発想は200年経った今なお深い感銘を与える。
伊丹(いたみ)レイ子
慶応義塾大学文学部英文学科卒業。
フルブライト留学により米国マサチュウセッツ州、
マウントホリヨーク大学大学院にて修士号(英米文学)取得。
慶応義塾大学商学部教授として同大学視聴覚教室室長、
国際センター日本語教育講座を兼担した。
オックスフォード大学ペンブルック校研究員。
慶応義塾大学名誉教授。
専門は英米文学。日英語バイリンガル教育教授法、及び日英両語とその文化的 背景の比較対照研究。
【語録選出者及び年表製作者】
石川玲子 今井輝子
岩崎美恵 岡田牧子
小岩井雅子 酒井順子
高島文子 西村啓子
堀内美枝子 室谷啓子
横山珂代子 和田光子
「James Boswell's Dorando A Spanish Tale (校訂註解)」
「The Grand Tour の意義と変遷」
「十八世紀における二つの記録‘magazine’と‘mission’をめぐって」
「Washington Irving の History of New York 初版と普及版の比較対照研究」
「十八世紀におけるキャリフォルニアの回廊」等